تبلیغات
اموزش زبان و متن وترجمه جدیدترین آهنگ های خارجی - نام خواننده:adeleنام آهنگ:He wont go
اموزش زبان و متن وترجمه جدیدترین آهنگ های خارجی
پنجشنبه 30 آبان 1392 :: نویسنده : پونه مقصودزاده

نام خواننده:adele
نام آهنگ:He wont go
در ادامه مطلب


Some say I’ll be better without you

بعضیا میگن بهتره بدون تو زندگی کنم

But they don’t know you like I do

اما اونا اونطور که من تو رو میشناسم تو رو نمیشناسن

Or at least the sides I thought I knew

یا حداقل چیزایی که من در مورد تو میدونم نمیدونن

I can’t bear this time

دیگه نمیتونم تحمل کنم

It drags on as I lose my mind

این افکار منو به سمت خودشون میکشن و منو دیوونه میکنن

Reminded by things I find

با چیزایی که فهمیدم همش به من یاد اوری میشن

Like notes and clothes you’ve left behind

مثل نوشته ها و لباسهایی که جا گذاشتی

Wake me up, wake me up when all is done,

هر وقت همه چی تموم شد منو بیدار کن

I won’t rise until this battle’s won

من تا وقتی که این جنگ تموم شه بیدا نمیشم

My dignity’s become undone

وقار من از بین رفته

But I won’t go,

اما من نمیرم

I can’t do it on my own,

من نمیتونم تنهایی تمومش کنم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I’m willing to take the risk,

دلم میخواد ریسک کنم

I won’t go,

من نمیرم

I can’t do it on my own,

نمیتونم به تنهایی انجامش بدم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه

I’m willing to take the risk,

من میخوام ریسک کنم

So petrified, I’m so scared to step into this ride,

ماتم برده از قدم گذاشتن تو این راه واهمه دارم

What if I lose my heart and fail, declined,

اگه قلبم شکست بخوره و رد بشم چی؟

I won’t forgive me if I give up trying,

اما اگه تمام تلاشمو نکنم خودمو نمیبخشم

I heard his voice today,

امروز این صدا رو شنیدم

I didn’t know a single word he said,

حتی یکی از حرفایی که گفت رو هم نفهمیدم

Not one resemblance to the man I met,

هیچ شباهتی با مردی که باهاش اشنا شدم نداره

Just a vacant broken boy instead,

به جاش یه پسر تو خالی و دل شکسته اس

But I won’t go,

اما من نمیرم

I can’t do it on my own,

من نمیتونم تنهایی انجامش بدم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I’m willing to take the risk,

من میخوام ریسک کنم

I won’t go,

من نمیرم

I can’t do it on my own,

من نمیتونم خودم تمومش کنم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I am willing to take the risk,

من میخوام ریسک کنم

There will be times, we’ll try and give it up,

زمانهایی هستن که ما تلاش میکنیم و بعدش تسلیم میشیم

Bursting at the seams, no doubt,

بدون هیچ شکی توی شکاف ها متلاشی میشیم.

We’ll almost fall apart, then burn to pieces,

ما تقریبا از پا می افتیم و میسوزیم

So watch them turn to dust,

و خودمون خاکستر شدنمون رو نگاه میکنیم

But nothing will ever taint us,

اما هیچ چیز هیچوقت بهمون صدمه نمیزنه

I won’t go,

من نمیرم

I can’t do it on my own,

من نمیتونم تنهایی تمومش کنم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نسیت پس چیه؟

I’m willing to take the risk,

میخوام ریسک کنم

I won’t go,

من نمیرم

I can’t do it on my own,

نمیتونم تنهایی انجامش بدم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I am willing to take the risk,

من میخوام ریسک کنم

Will he, will he still remember me?

اون هنوز منو به یاد میاره؟

Will he still love me even when he’s free?

حتی وقتی تعهدی به هم نداریم هم منو دوست داره؟

Or will he go back to the place where he will choose the poison over me?

یا به همون جای قبلی بر میگرده و زهر رو به جای من انتخاب میکنه

When we spoke yesterday,

وقتی دیروز با هم حرف میزدیم

He said to hold my breath and sit and wait,

بهم گفت نفسم رو تو سینه حبس کنم و بشینم و منتظر بمونم

I’ll be home so soon, I won’t be late,

گفت خیلی زود به خونه برمیگردم قول میدم دیر نکنم

He won’t go,

اون نمیره

He can’t do it on his own,

اون نمیتونه تنهایی زندگی کنه

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

He’s willing to take the risk,

اون میخواد ریسک کنه

So I won’t go,

پس منم نمیرم

He can’t do it on his own,

اون نمیتونه تنهایی تمومش کنه

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I’m willing to take the risk,

من میخوام ریسک کنم

‘Cause he won’t go,

چون من نمیرم

He can’t do it on his own,

اون نمیتونه تنهایی زندگی کنه

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

We’re willing to take the risk,

ما میخوایم ریسک کنیم

I won’t go,

من نمیرم

I can’t do it on my own,

من نمیتونم تنهایی زندگی کنم

If this ain’t love, then what is?

اگه این عشق نیست پس چیه؟

I’m willing to take the risk.

میخوام ریسک کنم





نوع مطلب : music، Adele، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

دوشنبه 27 شهریور 1396 03:53 ق.ظ
Nice post. I was checking continuously this blog
and I am impressed! Very helpful information particularly the last part :) I care
for such info a lot. I was looking for this particular info for a very long time.
Thank you and best of luck.
شنبه 31 تیر 1396 11:21 ب.ظ
It's really very complex in this busy life to listen news on TV, so I simply use world wide web for that reason, and take the hottest news.
پنجشنبه 29 تیر 1396 12:44 ق.ظ
I was recommended this website via my cousin.
I'm no longer sure whether this submit is written by means of him as nobody else realize such precise
about my difficulty. You are wonderful! Thanks!
چهارشنبه 28 تیر 1396 10:35 ب.ظ
Having read this I believed it was extremely enlightening.
I appreciate you spending some time and energy to put
this short article together. I once again find myself personally spending a lot of
time both reading and posting comments. But so what,
it was still worth it!
چهارشنبه 28 تیر 1396 09:18 ب.ظ
Great site you have here but I was wanting to know if you knew
of any message boards that cover the same topics talked about in this article?
I'd really love to be a part of group where I
can get advice from other knowledgeable people
that share the same interest. If you have any recommendations, please let me know.
Thanks!
چهارشنبه 28 تیر 1396 01:48 ب.ظ
It's truly very complicated in this full of activity life to listen news on TV, so I only use world wide web for that
reason, and obtain the most recent news.
چهارشنبه 28 تیر 1396 08:49 ق.ظ
Howdy I am so grateful I found your blog, I really found you
by accident, while I was researching on Google for something else, Nonetheless I am here now and would just like to say kudos for a remarkable post and a all round entertaining blog (I also
love the theme/design), I don't have time to browse it all at the minute but
I have bookmarked it and also added in your RSS feeds, so when I
have time I will be back to read more, Please do keep up the fantastic job.
یکشنبه 25 تیر 1396 06:48 ق.ظ
Excellent write-up. I certainly appreciate this website.
Continue the good work!
یکشنبه 25 تیر 1396 06:44 ق.ظ
Excellent write-up. I certainly appreciate this website.
Continue the good work!
شنبه 24 تیر 1396 02:36 ق.ظ
Greetings I am so happy I found your blog, I really found you by mistake, while
I was browsing on Bing for something else, Regardless I am here now and
would just like to say thanks a lot for a remarkable post and a all round enjoyable blog (I also love the
theme/design), I don't have time to read it all at the moment but I have saved it and also added your RSS feeds, so when I have time I will be back to read more, Please do keep
up the excellent work.
پنجشنبه 24 فروردین 1396 11:43 ب.ظ
If some one needs expert view about running a blog afterward i propose
him/her to pay a visit this webpage, Keep up the good job.
جمعه 8 آذر 1392 06:36 ب.ظ
مثل همیشه خوب
فقط لطفا نظرهای خصوصی هم پاسخ بده
تبادل لینک میکنی؟
پونه مقصودزادهبله
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


درباره وبلاگ



مدیر وبلاگ : پونه مقصودزاده
نظرسنجی
نظرتون راجع به وبلاگم






آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
امکانات جانبی

کد کج شدن تصاویر