تبلیغات
اموزش زبان و متن وترجمه جدیدترین آهنگ های خارجی - نام خواننده:Rihannaنام آهنگ:fly
اموزش زبان و متن وترجمه جدیدترین آهنگ های خارجی

نام خواننده:Nicki and Rihanna

نام آهنگ: fly

 

[Chorus: Rihanna]
I came to win, to fight, to conquer, to thrive

من اومدم تا برنده شم , پرواز کنم , شکست بدم و رشد کنم
I came to win, to survive, to prosper, to rise

اومدم تا برنده شم , زنده بمونم , موفق باشم  و پیشرفت کنم
To fly

پـــــــــرواز

To fly

پـــــــــرواز

translate by p-m-c.iR

[Verse 1: Nicki Minaj]
I wish today it will rain all day

آرزو میکنم تمام طول شب بارون بباره
Maybe that will kinda make the pain go away

شاید یه جورایی این درد منو برطرف کنه
Trying to forgive you for abandoning me

تو منو ترک کردی دارم تلاش میکنم ببخشمت
Praying but I think I’m still an angel away

ستایش میکنم ولی فکر میکنم به فرشته ی محو شده ام یه فرشته ای که از خونش دوره
Angel away, yeah strange in a way

آره یک فرشته ای دور از خونش , آره فرشته ای که جاده ها براش آشنا نیستند
Maybe that is why I chase strangers away

شاید برا همیشنه که غریبه ها رو تغیب میکنم (که  شاید خونمو پیدا کردم )
They got their guns out aiming at me

اون ها تفنگ هاشونو درکیارن منو هدف میگیرن
But I become near when they aiming at me

ولی وقتی هدف قرار میگرم بهشون نزدیک میشم
Me, me, me against them

من من من من در مقابل اون  ها
Me against enemies, me against friends

من مقابل دشمن ها مقابل دوست ها
Somehow they both seem to become one

یه جورایی دوتاشون یکی شده ( منظور دوست و دشمن)
A sea full of sharks and they all see blood

دریا پره کوسه هست و همه خون رو میبینن
They start coming and I start rising

اون ها رفتن رو شروع کردن و من پیشرفت و رشد کردنو
Must be surprising, I’m just summising

باید تعجب کنی , من دارم همه رو سرجمع میکنم …
Win, thrive, soar, higher, higher, higher

برنده شدن , شکست دادن , بالا رقن , بیشتر , بیشتر
More fire

آتش بیشتر

[Chorus: Rihanna]
I came to win, to fight, to conquer, to thrive

من اومدم تا برنده شم , پرواز کنم , شکست بدم و رشد کنم
I came to win, to survive, to prosper, to rise

اومدم تا برنده شم , زنده بمونم , موفق باشم  و پیشرفت کنم
To fly

To fly

 ( ترجمه این قسمت تا آخر امشب )

[Verse 2: Nicki Minaj]
Everybody wanna try to box me in
Suffocating everytime it locks me in
Paint they own pictures than they crop me in
But I will remain where the top begins
Cause I am not a word, I am not a line
I am not a girl that can every be defined
I am not fly, I am levitation
I represent an entire generation
I hear the criticism loud and clear
That is how I know that the time is near
So we become alive in a time of fear
And I ain’t got no motherfucking time to spare
Cry my eyes out for days upon days
Such a heavy burden placed upon me
But when you go hard your nay’s become yay’s
Yankee Stadium with Jay’s and Kanye’s

[Chorus: Rihanna]
I came to win, to fight, to conquer, to thrive

من اومدم تا برنده شم , پرواز کنم , شکست بدم و رشد کنم
I came to win, to survive, to prosper, to rise

اومدم تا برنده شم , زنده بمونم , موفق باشم  و پیشرفت کنم
To fly
To fly

[Bridge: Nicki Minaj]
Get ready for it

اماده شو
Get ready for it
Get ready for it
I came to win

اومدم تا برنده شم
Get ready for it
Get ready for it
I came to win

[Chorus: Rihanna]
I came to win, to fight, to conquer, to thrive

من اومدم تا برنده شم , پرواز کنم , شکست بدم و رشد کنم
I came to win, to survive, to prosper, to rise

اومدم تا برنده شم , زنده بمونم , موفق باشم  و پیشرفت کنم
To fly
To fly





نوع مطلب : music، Rihanna، 
برچسب ها : متن بهترین و جدیدترین آهنگ های خارجی،
لینک های مرتبط :

سه شنبه 30 آبان 1396 06:40 ب.ظ
اطلاعات بسیار خوب خوشبختانه من وب سایت شما را به طور تصادفی (stumbleupon) یافتم.
من آن را برای بعد ذخیره کردم
چهارشنبه 10 آبان 1396 06:05 ب.ظ
به سرعت این وبسایت در بین همه وبلاگ نویسان و معروف مشهور خواهد بود
بازدید کنندگان سایت ایجاد، با توجه به مقالات مورد علاقه
دوشنبه 27 شهریور 1396 07:38 ق.ظ
I am sure this piece of writing has touched all the internet visitors, its really really good paragraph on building up new blog.
دوشنبه 13 شهریور 1396 04:47 ق.ظ
What's Happening i'm new to this, I stumbled upon this I have discovered It absolutely useful and it has aided me out loads.

I'm hoping to contribute & help different customers like its helped
me. Great job.
سه شنبه 10 مرداد 1396 08:12 ب.ظ
Having read this I thought it was really enlightening. I appreciate you spending some time and effort to put this article together.
I once again find myself personally spending a
significant amount of time both reading and leaving
comments. But so what, it was still worth it!
دوشنبه 5 تیر 1396 02:21 ق.ظ
چلیپا از خود نوشتن در حالی که صدایی مناسب اصل آیا واقعا حل و فصل بسیار خوب با من پس از برخی از زمان.
جایی درون پاراگراف شما در واقع موفق به من مؤمن متاسفانه تنها برای بسیار در حالی که کوتاه.
من این مشکل خود را با جهش در مفروضات و شما خواهد را سادگی به پر کسانی که معافیت.
در این رویداد شما که می توانید انجام من
را قطعا تا پایان مجذوب.
جمعه 22 اردیبهشت 1396 11:55 ق.ظ
I don't know whether it's just me or if perhaps everyone else experiencing problems with your
blog. It appears as if some of the written text within your posts are running off the screen. Can somebody else please provide feedback and
let me know if this is happening to them as well?
This could be a issue with my internet browser because I've had this happen previously.
Thank you
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


درباره وبلاگ



مدیر وبلاگ : پونه مقصودزاده
نظرسنجی
نظرتون راجع به وبلاگم






آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
امکانات جانبی

کد کج شدن تصاویر